Raghu veer






Acharya Raghuvir (30, December 19 02 - 14 May 1956) The great linguists were famous, famous scholars, political leaders and managers of Indian heritage. You were worthy of the great culprit, theologist and the Indian culture. On one hand, you compiled the words of national language Hindi, and then on the other hand, in the world, especially in the world, discovered and searched for Indian culture spread in Asia. As a political leader, your vision, selflessness and clarity can never be forgotten.

He was a member of the Indian Constituent Assembly. Twice (1952 and 1958) were elected to the Rajya Sabha. Disappointed with Nehru's suicidal China-policy, he went with the Jan Sangh. To make Indian culture the post of Jagatguru, he visited many countries of the world and gathered many ancient texts. He also did great work in the formation of English-Hindi Technical Dictionary with 4 lakh words.

Your contribution to the field of Indian literature, culture and politics is remarkable and remarkable. In relation to the economic development of India, you have written books and have argued that the work should be started by considering the object as center.

Life story

Acharya Raghuvir was born on December 30, 1902 in Rawalpindi (Western Punjab). After doing MA from Punjab University, Lahore, he did a PhD from London and did De-Leit from Holland. In 1931 you wrote revolutionary treatise against colonialism in Dutch language, which gave special inspiration and strength to the independence movement of the Hindus.

After this, the center of his early work remained in Lahore where he was the president of the Sanskrit Department at Sanatan Dharma College. They were an institution in their own right. In 1932, he established the International Academy of Indian Culture in Ichhra near Lahore and started the research of Indian culture. For this purpose, you made trips to the Europa, Soviet Union, China and Southeast Asian countries many times. In these visits, you have kept a special vision of Indian culture, as well as the political ideologies of those countries and the potential impact of India's impact on them. At the time of their three European expats and after that they remained in contact with most of the Indians there. In 1946 they brought it to Nagpur. Then in 1956, he came to Delhi in the international academy of Indian culture.

They have a son (Dr. Lokesh Chandra) and two daughters. Before his death, he had put his sons, sons, daughters and son-in-law in his great work. Mongolia travel

In the last decade of his life, Acharya Raghuveer went on a trip to Mongolia. The subject of his research at that time was - Mongolia's language, literature, culture and religion. The history which describes the Indian teachers of the sixth century, who went to the Mongol country for the light of religion, and translated 6000 Sanskrit texts into the Mongol language, the das lakh sculptures created by them, were protected in seven hundred and fifty viharas, written by Or thirty-two million manuscripts written in 1940 were safe in the viharas, there were millions of blessings. Acharya ji wanted to observe all these things. He brought the stories of Vikramaditya, King Bhoj and Krishna written in the Mongol language.

He was the first Acharya to go to Mongolia from India in the twentieth century. When they went there in 1956, there was an epoch-making event for the people there. From Prime Minister to scholar, journalist, publicity, he got immense affection. In the tent where they went, mothers placed their children in her lap, all were eager to receive their blessings.

Through this journey, they bring molecule images of three lakh pages with them, manuscripts and charge. For the first time, an Indian had brought India-animated literature and art funds from Mongolia.

Acharya Ji will be in search of opportunity for the first time when the rise of independence can establish a relation with India's cultural allies. What was Acharya going to do in Mongols, he was so happy that after many hailstones, the stages of the teacher of India are making his land holy.

In January 1956, Acharya went on a trip to the Soviet Union, Siberia (the country of Shibir) and the Mongol Republic, and there was a cold gathering of the body. Two men had to resort to walking in Moscow. Wearing warm vest, woolly shirt, coat, overcoat and a leather coat filled with cottony on it did not protect the body from the cold. There he saw the very divine temple of Genghis Khan's descendants who were well-decorated with statues of Ganesha. Monks were playing drums and other instruments with worship in the temples. Little chunks of light hanging out of the temples were melting down. Inside the temples, the Bodhi tree was festooned like a baby. There was a Mahghanti made of Aguaru and Chandan; There were panels (tables) covered with Shreevatsa, which were yellow nejbutka flowers outside the temple. Nejbutka means: do not forget me; forget me There was a white empire of snow all around.

Here, Acharya ji brought many translated texts in the Mongol language, including the Meghdoot of Kalidas, grammar of Panini, Amarkasha, poetry of the Dandi etc. One of these, Dr. Sushma Lohia, her son-in-law of "Gisan Khan" i.e. Rajkrishna's stories has been translated. They wanted Indians to experience the feeling of Indianness. For this, he also wrote the Mongol-Sanskrit and Sanskrit-Mongol Kosh. They also wrote the grammar of the Mongol language so that future generations could study it.

A book of Sanskrit, called "Ali-Kali-Bijharmam", was available to Acharya Ji. There are two different scripts and different scripts. These scripts have lost in India. Buddhist monks used to study this book to write and read Sanskrit's arts in Mongolia. In this, descriptions of Sanskrit letters have been presented in Tibeti and Mongol scripts, in those languages. Even more surprisingly it was printed in China. This book is not only the story of cultural relations with China, Mongolia and Tibet, but also helpful in knowing the development of Newari, Devanagari and Bengali scripts. Linguists, Hindi Sevi and Sukkar

You were a great culprit and linguist. Dr. Raghuvir lived in the direction of the creation of joint front of all Indian languages ​​against monopoly of English life. He was not only in Hindi language but was also entitled to Sanskrit, Persian, Arabic, Urdu, Bengali, Marathi, Tamil, Telugu, Punjabi. Not only this, he had a good hold on most of Europe's languages ​​(including English).

You have often composed six million words. Your method of formulation is scientific. You have composed the words of each branch of science. In the year 1943 AD you read and published the Anglo-Hindi terminology. In 1946, the Madhya Pradesh government entrusted you with the work of creating scientific texts of Hindi and Marathi, which you completed with full conviction and ability.

Not only did the movement for reposing its national language Hindi but also strengthened its base. Due to the terminology of the Constitution, your achievement spread all over the country. You were the Minister of Parliamentary Hindi Council for many years.

There was a lot of praise on the side of Dr. Raghuveer's work, on the other hand a lot of criticism. In fact it was a laudable task, which was presented on a scientific basis with excessive labor. Due to being entirely based on Sanskrit, its pragmatism was suspected. He first introduced mechanism and scientificity in language-building. Millions of words can be made easily by the sum of the metals of prefix and suffix: Subdivision Funding Regulatory Authority Pahar-Khana-Kahari-Vihar-Parihar Vat

explained this process in the role of the dictionary. If only take two possible yoga, if you take 250 and three suffixes, then you can form 8000 forms, whereas only 340 formulations have been used so far. Here the amazing ability of word-building is revealed. He gave an example in detail and explained how the 'gum' metal merely makes 180 words easier - Progress, loss, progress, progression, retrograde, permeation, gain, progress, speed, progress, progress, progression, origin, happiness, consistency, determination, exemption, progress, defect, degeneration, Movable, Low, Gutter, Gangetic

There are some examples. With the addition of 'E' metal, it is possible to build 107 words by adding different one or two prefixes. He clarified that with the addition of 520 metals, 20 words and 80 suffixes can be used to generate millions of words. If the number of metals is increased, then 23800 original and 84,96,24,000 words can be derived from 1700 metals.

Thus, there is a wonderful ability to construct words in Sanskrit, which has now only been used for nominal purposes. By avoiding extreme sight, millions of such simple words can be used, which are favorable to the trend of Hindi. in politics

Due to extraordinary scholarship and versatility, you were elected Rajya Sabha members in 52 and 56. Before you participated in the National Movement, in 1941, you got the penalty of imprisonment. You have always been an active collaborator in the formation of the nation after its independence. From time to time, to maintain the pride of the nation in political terms, you have repeatedly criticized Congress party's policy on time. You have differed with the Congress in relation to Government of Pakistan, China, Kashmir and Linguistics etc, and you got separated from the Congress party. You have joined the Jan Sangh and elected as its President, separate from the Indian Congress. In the year 1962 you contested the Lok Sabha election but got defeated. The Indian Jana Sangh received new power, inspiration and value in your leadership. Dr. Raghuveer will always be devotedly remembered as a strong nation, strong national language love and rehabilitator of Indian culture.

wiki




Comments

Popular posts from this blog

Asiatic Lion

S. D. Burman

The first ten sector